Серия "Лихорадка"
Follow us

Приветствую, Призрак



Главная | Регистрация | Вход | RSS

FeverFantasy


Главная » Файлы » Собственные произведения

Разбойник
[ ] 27.03.2010, 16:24
ГЛАВА 16

Габриэль с болью смотрел на маленькую, худую девушку, свернувшуюся калачиком на постели возле него. Она спала, лишь иногда всхлипывая во сне, но уже хотя бы не кричала. Первые три ночи после того, как Скарлетт застрелила Вильгельма, были самыми ужасными в его жизни. Она постоянно кричала во сне, что не хотела убивать его. Она молила о пощаде, просила, чтобы ее отпустили. Потом она затихала на некоторое время, но вскоре все начиналось сначала. Все эти ночи Габриэль провел возле нее. Он почти не спал, вскакивая каждый раз, когда Скарлетт вновь начинала кричать и плакать. Он ждал, пока она немного успокоиться, потому что когда пытался утихомирить ее, было еще хуже. Тогда она отбивалась от него, как настоящая тигрица. Один раз ее удар пришелся Габриэлю по лицу, и теперь на его скуле красовался небольшой фиолетовый синяк.
Когда ее нашли, Скарлетт сидела в коридоре в луже крови и отсутствующим взглядом смотрела на труп Вильгельма. Увидев ее тогда, Габриэль едва сам не закричал, решив сначала, что кровь на полу – ее. Но оказалось, что девушка выстрелила в бандита в опасной близости от собственного тела, потому кровь его забрызгала и ее саму. Звук выстрела оглушил Скарлетт. Она кричала, но не знала, что кричит. Она не реагировала на попытки заговорить с ней, никого не узнавала. Казалось, что она вообще ничего не видит, но глаза ее реагировали на свет. Шок был настолько сильным, что просто притупил все чувства девушки, кроме одного: чувства вины. Оно не давало Скарлетт покоя ни днем, ни ночью, превратив ее в страдающее, лишенное сознания существо.
Габриэль утешал ее, когда она переставала с ним бороться. Он обнимал ее, садил себе на колени и убаюкивал, словно ребенка. Он подолгу разговаривал с ней, повторяя, что он ее любит, что он не может жить без нее, что она нужна ему. Он говорил, что Скарлетт не должна себя винить в убийстве, что у нее не было другого выхода и что Господь знает это и простит ее. Она почти ничего не ела все эти пять дней, и за этот период так исхудала, что на нее было больно смотреть. Габриэль не видел в ней той прекрасной цветущей девушки, которую встретил чуть больше месяца назад в поместье Джепкинсов. Перед ним была только ее тень: серая, тощая, словно сама смерть. И все же она была красивой. Это была его Скарлетт…
Девушка пошевелилась во сне и перевернулась на спину. Она откинула руку в сторону Габриэля, словно делая приглашающий жест. Недолго думая, он наклонился и поцеловал ее тонкую маленькую руку. Скарлетт что-то пробормотала, затем отвернулась от него. Габриэль поправил одеяло, чтобы она не замерзла. Но девушка тут же вновь его отбросила, поворачиваясь на прежний бок лицом к нему. Ее лицо пылало. Во сне она закусила губу, затем провела пальчиком по подушке рядом с собой. Разбойник не поверил своим глазам. Она выглядела так, словно… Ему никогда не приходилось наблюдать за людьми, когда им снились эротические сны, но по тому, как закусила губу Скарлетт, как она улыбнулась во сне, Габриэль понял, что именно это он сейчас и наблюдает. После стольких переживаний за ее психическое состояние он вдруг немного обиделся, что девушка переживает какие-то волнительные моменты в одиночестве. Кто ей снится? Ответом на его немой вопрос был ее тихий вздох и возбуждающий шепот:
- Габриэль…
Он был рад, что она немного оправилась. Если она, хотя бы во сне, стала вспоминать об их любви, значит, скоро она проснется и посмотрит на мир глазами здравомыслящего человека. Габриэлю безумно этого хотелось. А еще ему хотелось…
Разбойник протянул руку и погладил Скарлетт по щеке. Она тут же зарделась: наверняка ей снится что-то очень волнительное. Его снова уколола зависть. Габриэль притянул ее к себе и стал наблюдать, как ее губы медленно раскрываются навстречу его губам, как тело отзывается на его ласки. Уже скоро, любимая, подумал он. Уже совсем скоро.

- Скарлетт, вам нужно хоть немного поесть. Пожалуйста, съешьте еще кусочек. Это ради вашего же блага.
Женщина, которая в ночь покушения на Скарлетт принялась успокаивать плачущую Маргариту, сидела напротив хмурой девушки и пыталась скормить ей еще одну гренку или ложку бульона. Но желудок Скарлетт не принимал слишком много пищи сразу. Она часто вспоминала жуткие моменты своей схватки с Вильгельмом, иногда в таких случаях ее выворачивало наизнанку.
- Скарлетт, прошу вас, - вновь сказала женщина. Ее звали Джулия Марч.
Скарлетт покачала головой, посмотрев на Джулию извиняющимся взглядом. Та поняла, что это бесполезно, потому отставила еду в сторону.
- Хорошо. Но когда придет ваш муж, пусть не говорит мне, что я опять вас не кормила.
Скарлетт вздохнула. Все вокруг называли Габриэля ее мужем. С чего бы это? Возможно, он солгал им, чтобы не возникало лишних сплетен. Служанка называла ее миссис Айронс, и девушке было как-то неловко слышать подобное обращение, словно она его не заслужила. Да и что она вообще заслужила? Убийца, думала о себе Скарлетт.
Она избегала разговаривать с Габриэлем или с кем-то еще о том, что произошло. Скарлетт не хотелось вспоминать подробности, от которых у нее просто раскалывалась голова. Лучше забыть все, покончить с этим. Она покончила с Вильгельмом и теперь могла спать спокойно. Но все-таки боялась оставаться одна. С тех пор разбойник не отходил от нее ни на шаг, и лишь иногда отлучался, оставляя девушку на попечение Джулии, которая согласилась ухаживать за Скарлетт. Девушке начинала нравиться эта милая, добрая и заботливая женщина. Джулия забрала Маргариту к себе в комнату, чтобы девочка не будила Скарлетт по ночам. Однако та уже начинала скучать по малышке.
Скарлетт грустно посмотрела на два кресла, недавно служившие Маргарите кроваткой. Заметив ее взгляд, Джулия все поняла. Она поднялась и куда-то ушла, а спустя несколько минут вернулась с девочкой. Та была закутана в мягкое одеяльце и уже махала из него маленькими кулачками. Девушка улыбнулась. Джулия подала ей ребенка. Скарлетт дрожащими руками взяла Маргариту и посмотрела на нее.
Малышка тоже взглянула на девушку и, словно узнавая, улыбнулась.
- Она похожа на своего отца, - сказала Джулия. Скарлетт нахмурилась и посмотрела ей в глаза. Женщина продолжила: - На вашего мужа.
И только сейчас девушка поняла, что ее не только считают замужней женщиной, но и думают, будто Маргарита – их с Габриэлем дочь. Она решила исправить хотя бы эту ошибку. Улыбнувшись и покачав головой, Скарлетт прошептала, так как из-за крика по ночам сорвала голос:
- Это не наша дочь. Мы нашли эту девочку в лесу, когда ехали сюда. Я не знаю, чья она, иначе уже давно вернула бы Марго ее настоящей матери.
Джулия была поражена:
- Не ваша дочь? Но… Я думала так, потому что она очень похожа на мистера Айронса. Видели бы вы, с какой любовью он к ней относится. Когда вы были без сознания, Скарлетт, он брал Маргариту на руки и подолгу сидел возле вас, словно хотел, чтобы вы были все вместе. Если бы вы не сказали, то я никогда бы не подумала, что ребенок может быть не ваш.
Скарлетт удивилась. Габриэль любит Маргариту? Неужели и в нем проснулось какое-то чувство к этой маленькой чудной девчушке?
Их разговор был прерван стуком в дверь. Этот звук до сих пор коробил Скарлетт, и она вздрогнула. При каждом стуке она вспоминала, как в эту же дверь постучался Вильгельм, как он ее выломал, и что произошло потом. Девушка поежилась и прижала Марго к себе так крепко, что та протестующее захныкала.
Джулия поднялась на ноги и открыла дверь. На пороге стоял Габриэль. Лицо его было мрачным, как и все время с тех пор, как со Скарлетт произошло несчастье. Только раз Джулия видела его улыбающимся: когда девушка впервые пришла в себя. Тогда он обнимал и целовал ее, и был счастлив. Но потом вновь заперся в свою раковину, словно улитка, и только короткие моменты нежности по отношению к Скарлетт или малышке заставляли его выбираться из-под этого панциря непроницаемости. Джулия мысленно восхищалась им, но понимала, что между ними ничего не может быть. Она поняла это еще тогда, как впервые увидела его рядом со Скарлетт. В глазах этих двоих было столько любви, что миссис Марч не позволила бы себе встать между ними, даже если бы хотела. Но она завидовала им, их любви и тому, что у них есть ребенок. Теперь же, узнав правду о Маргарите, Джулия даже обрадовалась.
- Как она? – спросил Габриэль женщину. Он сказал это так, как будто Скарлетт здесь вообще не было, и девушка разозлилась. В последнее время она часто злилась на него по непонятным причинам. Их отношения были слишком напряжены.
- Уже лучше, - улыбнулась Джулия, беря из рук Скарлетт Маргариту.
Красавчик подошел к столику и посмотрел на почти нетронутую еду.
- Опять ничего не ела, - пробормотал он себе под нос, но девушка все равно услышала его.
- Может быть, ты перестанешь вести себя, как ворчливая нянька? – прошептала Скарлетт, гневно сверля его глазами.
Габриэль повернулся и встретился с ней взглядом. Его карие глаза приобрели золотистый оттенок, и девушка поняла, что он тоже не в духе. Он продолжал смотреть на нее, ничего не замечая вокруг, пытаясь понять эту сложную женщину, сумевшую околдовать его сердце.
Джулия неуверенно кашлянула, и внимание обоих переместилось на нее. Маргарита уснула, и миссис Марч уложила ее в колыбельку.
- Я пойду, - сказала она, открывая дверь. Скарлетт поняла, что женщина хочет оставить их наедине. Нет, подумала она, я этого не выдержу.
- Останьтесь, пожалуйста, миссис Марч, - прошептала девушка, вновь глядя на Габриэля. – Мой муж пришел ненадолго. Верно?
Последний вопрос был адресован разбойнику. Габриэль внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал, и молча ушел. Джулия растеряно посмотрела на закрывшуюся за ним дверь. Поистине, в отношениях этой пары было что-то странное. Но так даже лучше, что мистер Айронс удалился. Так ей будет легче поговорить со Скарлетт.
- Я хочу попросить вас, Скарлетт, - сказала Джулия, присаживаясь рядом с девушкой на кровати.
- Просить? О чем?
- Я полюбила Маргариту. И я хочу просить вас отдать ее мне.

Скарлетт задумчиво следила за тем, как Габриэль ходил туда-сюда по комнате, снимая одежду. Он разбросал свои вещи по всей мебели и спотыкался на каждом шагу. Таким беспокойным она его никогда не видела. Почему он напился?
Когда Габриэль вошел в номер, от него разило спиртным. Хорошо, что Джулия забрала Маргариту в свою комнату, иначе девочка просто задохнулась бы от его дыхания. Теперь же разбойник никак не мог устроиться, метался из угла в угол, словно дикий зверь. Скарлетт до боли хотелось спросить его, в чем дело, но она не осмеливалась разоблачать свой притворный сон. Пусть лучше думает, что она спит!
Красавчик перестал бегать по комнате и остановился у кровати. Скарлетт плотнее сомкнула веки, притворяясь, что спит. Черт, ну почему он пьян именно сегодня, когда она хотела серьезно поговорить с ним о Маргарите? Беседа с Джулией несколькими часами раньше заставила Скарлетт задуматься о судьбе малышки. Действительно, почему бы не отдать ребенка Джулии?
Джулия Марч, как узнала Скарлетт, была дочерью простого рабочего из Бостона. Пять лет назад она вышла замуж за Билла Марча, моряка, и жила с ним в доме своих родителей, которые умерли, так и не дожив до свадьбы дочери. Вскоре женщина забеременела, чему ее муж был несказанно рад. И Джулия поклялась, что родит этого ребенка даже ценой своей собственной жизни – так ей хотелось подарить сына или дочь любимому мужчине. Но когда она была на пятом месяце беременности, корабль Билла попал в шторм и разбился о скалы. Муж Джулии погиб вместе со своей командой, а женщина была в таком состоянии, что спустя неделю после его смерти едва не покончила жизнь самоубийством. Тогда ее спасли, вынув из петли, но из-за опрометчивого поступка Джулия потеряла ребенка. Малыш задохнулся в ее утробе, когда женщина веревкой на несколько минут перекрыла себе кислород.
После того, как Джулия немного оправилась от горя, она решила жить дальше. Женщина собрала все сбережения своего мужа и отправилась в путешествие. Она побывала на Юге, а теперь направляется в Айдахо, чтобы попытаться разыскать там родственников отца.
Скарлетт понимала, что Марго нужна мать. Она сама не сможет оставить девочку. Что она будет делать, когда вернется домой? Маргариту заберут и отдадут Бог знает, куда и кому. Не лучше ли пристроить девочку в хорошие руки этой женщины? Джулия смогла бы стать прекрасной матерью. Она знала гораздо больше, чем Скарлетт, и воспитала бы Марго гораздо лучше.
Но Скарлетт не могла принять такое решение самостоятельно. Ей нужен был чей-то совет, и в данной ситуации на роль советчика больше всего подошел бы Габриэль, если бы не напился. Она не знала, продолжал ли он поиски родителей Марго, и что ему удалось узнать. А до тех пор, пока они не будут совершенно точно уверены в том, что девочку не ищут, они не имеют права решать ее судьбу.
Габриэль опустился на кровать. Матрас прогнулся и протестующе заскрипел под его весом, и Скарлетт невольно скатилась к нему. Ее взгляд встретился с огненным взглядом разбойника, и она поняла, что он напился из-за нее. За все это время девушка ни разу не подумала о том, что чувствовал Габриэль, слушая ее крики и рыдания по ночам, успокаивая ее после очередного кошмара. Она хотела поговорить с ним и об этом, но не сейчас. Не сейчас, когда он мертвецки пьян! Сейчас он не скажет ей ничего вразумительного, а тем более может сказать лишнее, и тогда они опять поссорятся. Он рассердится и уйдет, и она не уснет до утра от страха, что осталась одна, и от беспокойства за него. Нет, они поговорят, но не сейчас.
Скарлетт заставила Габриэля лечь на кровать, пытаясь прикрыть его обнаженное тело простыней. Она покраснела, когда он выругался и сказал, чтобы Скарлетт не прикасалась к нему там. Где именно «там», он не уточнил, но девушка и не хотела вдаваться в подробности. Она молча отвернулась от него и легла на бок, подложив ладошку под щеку. Позади послышалось хриплое дыхание, когда Габриэль тоже повернулся на бок и лег прямо возле нее. Скарлетт против воли вспомнила утро после их первой ночи любви, вспомнила, как в точно такой же позе она проснулась тогда. Не хватало только его объятий…
Рука разбойника по собственнически обвилась вокруг ее талии, прижимая Скарлетт к себе. Вскоре он уснул – она поняла это по его тихому глубокому дыханию. Девушка же еще долго не могла сомкнуть глаз, думая о том, что бы произошло, если бы Габриэль не выпил лишнего…


Скарлетт разбудило какое-то сюсюканье. Сначала она не могла понять, что это за лепет. Девушка открыла глаза, но не шевелилась. В комнате уже было светло, лучи зимнего солнца проникали в окно. Возле кроватки Маргариты стояли Джулия и Габриэль. Они склонились над ребенком. Джулия что-то негромко говорила малышке ласковым голосом, а Габриэль улыбался. В ответ послышалось гуканье Маргариты.
Скарлетт уже собиралась подняться с кровати, но внезапно в ее мозг четко врезалась эта милая картина: Джулия и Габриэль, стоявшие рядом над колыбелью ребенка. Она поняла, она совершенно точно увидела, что они… О, нет! Они так хорошо смотрелись вместе, что сердце Скарлетт обливалось кровью. Джулия и Габриэль! Как она раньше не замечала? Пока девушка была без сознания и пыталась прийти в себя после убийства Вильгельма, где Габриэль проводил ночи? Кто утешал его вместо нее? Неужели он прошел мимо миссис Марч?
Джулия была красивой женщиной. Ее рыжевато-каштановые волосы и небесно-голубые глаза отлично сочетались с матовостью ее загорелой кожи. Она мало походила на великосветских леди. В ней была какая-то простота. Возможно, это брала свое кровь ее родителей – простых людей без всякой помпезности.
Скарлетт вдруг подумала, что именно такая женщина нужна Габриэлю. Он привязался к Маргарите и мог бы стать для нее отцом, а Джулия – матерью. Женщина не была капризной, как говорил разбойник о Скарлетт, и стояла на социальной лестнице практически на одном уровне с ним. Из них получилась бы отличная пара.
Из глаз девушки брызнули слезы. Она здесь больше не нужна. Маргарита привыкла к Джулии, Габриэль тоже выглядел счастливым сейчас возле них. Скарлетт поняла, что перестала нравиться Габриэлю. Еще бы, от нее всегда были одни проблемы. Неудивительно, что он устал от нее. Что ж, наверное, так и должно было быть.
Скарлетт повернулась на другой бок, чтобы не смотреть на любимого и чужую женщину, способную сделать его более счастливым, чем это сделала бы она. Ее движение привлекло внимание Джулии и Габриэля. Оторвавшись от ребенка, Красавчик подошел к кровати и склонился над Скарлетт.
- Доброе утро, - улыбнулся он. Девушке захотелось стереть эту улыбку с его лица пощечиной или даже, может быть, ударом. Но она не сделала ни того, ни другого.
- Доброе утро, - пробормотала она, садясь на кровати. По ее хмурому лицу Габриэль понял, что она опять не в настроении. Что ж, ничего другого он и не ожидал. На то, чтобы Скарлетт вновь стала прежней, нужно время.
- Скарлетт, как хорошо, что ты проснулась. Мы хотели поговорить с тобой.
Мы. Скарлетт стошнило от одного этого слова. Мы. Как будто они уже муж и жена.
- И о чем же вы хотели со мной поговорить? – спросила она иронически.
- Джулия хочет забрать Маргариту с собой, - сказал Габриэль, не подозревая, что при этих словах творилось в голове у Скарлетт.
Надо же, «Джулия»! Как мило!
- И в чем проблема? – наигранно удивилась девушка. – Пожалуйста, забирайте. Почему вы меня спрашиваете?
Миссис Марч встревожено посмотрела на нее.
- Скарлетт, с тобой все в порядке? – спросил Габриэль.
- А то! Еще бы, мой дорогой муж! – воскликнула Скарлетт и устремила на него испепеляющий взгляд. – Я в полном порядке. Можете забирать Маргариту, Джулия, и его тоже можете забирать.
При этих словах она кивнула в сторону Габриэля. Джулия была ошарашена.
- Миссис Марч, вы не могли бы, - процедил сквозь зубы Габриэль, - оставить нас с женой одних.
Джулия забрала из кроватки Марго и быстро удалилась в свою комнату, оставив «супругов» наедине. Скарлетт была даже рада. О, да, сейчас она выскажет ему все, что думает!
- Что, черт возьми, тебе приснилось, что ты ведешь себя как дура? – набросился Красавчик на Скарлетт, как только за Джулией закрылась дверь. – Какая муха тебя укусила?
- Эту муху зовут Габриэль Айронс, и ты прав: она меня укусила. Укусила очень больно, в самое сердце, любимый! – крикнула Скарлетт.
Разбойник сел возле нее на кровати.
- Что ты такое говоришь? – спросил он уже спокойнее, хотя внутри него все кипело от злости и страсти к ней.
- Я говорю то, что думаю. А думаю я вот что: я тебе надоела. Я же вижу! Ты не знаешь, что дальше делать со мной, да? Я капризная, как ты сам говорил, и со мной вечно какие-то неприятности. Так реши эту проблему, Габриэль: отвези меня домой! Домой, ко мне домой!
- Домой? – лицо Габриэля исказилось злобой и отчаянием.
- Да, домой. Я не хочу от тебя ничего, слышишь? Просто отвези меня домой, к моим родителям. Я тебя не выдам, клянусь. Я никому ничего не скажу. Только отвези меня домой и живи дальше своей жизнью. Делай то, что считаешь нужным: женись, заведи детей и забудь меня! Слышишь?
Неудержимый поток слов лился из нее, как фонтан. Красавчик даже на миг испугался, не сошла ли она с ума. Но уже следующие ее слова дали ему понять причину всплеска эмоций Скарлетт.
- Джулия подходит тебе больше, чем я. Ты прав: я не смогу жить, как простолюдинка. С ней тебе будет лучше.
Она ревнует, подумал Габриэль. Она просто ревнует.
- Скарлетт, выслушай меня…
- Нет. Хватит разговоров. Просто сделай то, о чем я прошу: отвези меня домой!
Она встала и направилась к двери в одной ночной рубашке.
- Если ты не сделаешь этого, то я сама найду способ вернуться домой.
Скарлетт потянулась к дверной ручке, но Габриэль рванулся к ней. Он схватил ее за локоть и встряхнул.
- Успокойся, Бога ради. Скарлетт, твоя ревность абсолютна беспочвенна. Да, я полюбил Маргариту, но мне решительно наплевать на всех женщин, кроме тебя. Иди сюда.
Но Скарлетт вырвалась из его цепких объятий.
- Я уже слышала это множество раз. Но больше не хочу. Повторяю в последний раз: ты отвезешь меня домой?
- Не сейчас, - был его ответ. Скарлетт кивнула и вновь направилась к двери.
- А вот этого я тебе не позволю сделать, - остановил ее разбойник и рванул назад к кровати. – Хотя бы раз в жизни послушайся меня, Скарлетт. Я отвезу тебя домой, но не сейчас.
Скарлетт, как кошка, метнулась к туалетному столику, где стоял поднос с едой, и схватила в руки столовый нож. У Габриэля душа ушла в пятки, когда она повернулась к нему с оружием в руках.
- Я уже убила одного мужчину, пытавшегося подчинить меня своей воле. Если ты не хочешь оказаться на его месте, то лучше отойди и позволь мне уйти. Я хочу домой.
- Черт, Скарлетт, положи нож на место. Меня ты не убьешь, а вот сама можешь пораниться! – воскликнул Габриэль.
- С каких это пор тебя волнует моя судьба?
- С тех пор, как я едва тебя не потерял. Это было множество раз: угроза твоей жизни. И всякий раз я боялся за тебя так, как только можно бояться за близкого человека. Знаешь, та буря, твое похищение, Грэг, Вильгельм – все это ничто в сравнении с тем, как я боялся за тебя все то время, пока ты металась без сознания. Я не спал все те ночи, я сидел возле тебя и пытался хоть как-то унять твою боль, Скарлетт, взять на себя чувство твоей вины. Я разговаривал с тобой, чтобы ты окончательно не сошла с ума от всего того шока, что тебе пришлось пережить, когда ты убила человека.
Пока он говорил все это, Скарлетт начала постепенно оттаивать. Габриэль подходил к ней ближе и ближе, а она стояла и плакала, слушая его слова.
- Я приносил с собой Маргариту, чтобы ты чувствовала и ее любовь тоже. Я молился за тебя Богу. Я приводил священника, чтобы он окрестил нас так, чтобы я смог хоть немного унять твою боль. Я наблюдал за тобой все это время, даже тогда, когда ты не знала об этом. Я видел и слышал, как ты кричишь во сне, как плачешь, уткнувшись в подушку, и…даже как ты закусываешь нижнюю губку, когда тебе снится…
- Когда мне снишься ты! – закончила за него Скарлетт. Нож выскользнул из ее пальцев и со звоном упал на пол, когда Габриэль приблизился к ее лицу. Его нежные губы слились с ее ртом, а горячие руки обняли за плечи и притянули к себе.
- Я люблю тебя, я хочу тебя! И ты тоже чувствуешь то же самое, милая, не отрицай. И только это имеет значение: то, что мы чувствуем. Только это важно. Твои родители, твой жених, наши враги и наши друзья, - все это не важно, пока есть ты и я.
- Мой жених?..
Скарлетт вдруг вспомнила о Тайлере. Как странно, что она не думала о нем с тех пор, как ее похитили. Волна обиды вновь захлестнула ее, и ей жутко захотелось рассказать Габриэлю обо всем. Но Скарлетт поняла, что стоит ей завести разговор о Тайлере, и Красавчик разозлится. И тогда сладостный момент будет нарушен. Нет, пусть лучше он творит с ней то, что собирался. Он прав: все остальное неважно. Есть только они вдвоем.
Внезапный стук в дверь нарушил их уединение.
- Кто там? – спросил Габриэль сердито.
- Друг, это я, Джон. Миссис Марч сказала, что ты здесь.
- Ну и? – нетерпеливо сказал Красавчик.
- В городе солдаты, Габриэль. Нам нужно немедленно убираться отсюда.

Категория: Собственные произведения | Добавил: Elfenfeuer
Просмотров: 336 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1
Всего комментариев: 1
0  
1 FENIX   (28.03.2010 16:06) [Материал]
Интересная глава good

Логин/Login:
Пароль/Password:
Разделы новостей
Фанфики [33]
Собственные произведения [356]
Фанфики наших авторов
Кельтские мифы и легенды [3]
The Lady Lies [10]
Неопубликованная рукопись Карен Монинг
Наш опрос
Сколько раз вы читали серию?
1. один
2. два
3. три
4. Я решил(а) пойти на рекорд, пока все фразы Иерихона/Вейна не выучу - не успокоюсь
5. Где-то между пятью и десятью
6. четыре
7. пять
Всего ответов: 795
Статистика



Онлайн всего: 1
Призраков 1
Пользователей: 0


[Полный список]

Администраторы Модераторы
VIP Авторы
Пользователи



Зарегистрировано на сайте

Всего: 32382

Из них

Админов: 3
Модераторов: 11
Авторов: 9
Проверенных (V.I.P): 45
Пользователей 32312

Команда сайта

Администраторы / Admin

FeverRussia

DarkFever

E-Mail

Feverrussia@mail.ru

-------------------------------

Журналист/Модератор

Elwie