Серия "Лихорадка"
Follow us

Приветствую, Призрак



Главная | Регистрация | Вход | RSS

FeverFantasy


Главная » Файлы » Собственные произведения

Разбойник
[ ] 31.03.2010, 17:56
ГЛАВА 21

- Я выйду за тебя замуж! – заявила Скарлетт, как только Тайлер переступил порог ее комнаты. Вчера после отъезда Габриэля она послала жениху записку, где говорила, что хочет с ним поговорить.
Тайлер расплылся в улыбке и подошел к невесте.
- Наконец-то ты поняла, что ты любишь меня, - прошептал он и обнял девушку, притянув ее к себе.
- Нет, - ответила Скарлетт немного резко. – Я не люблю тебя. Я уже говорила тебе об этом. Но если даже это тебя не остановит, то я согласна стать твоей женой.
Тайлер толкнул Скарлетт к стене и прижал ее своим телом. Он впился губами в ее рот, требуя ответа на поцелуй. Но девушка замерла и ничего не делала, ожидая, пока ему надоест играть с ее губами.
- Ты холодна, - упрекнул ее Тайлер, заглянув Скарлетт в глаза.
- Я же сказала…
- Да, я понял. Ты меня не любишь. Но раньше в тебе было больше страсти. Куда же она подевалась?
- Не рановато ли для страсти, Тайлер? – процедила Скарлетт сквозь зубы.
- Любовью можно заниматься и днем, моя дорогая, - усмехнулся он.
- Я не об этом. Брачная ночь еще не наступила, поэтому ты рано завел разговор о занятиях любовью.
- Не хочешь ли ты сказать, что я не должен касаться тебя до свадьбы? – нахмурился Тайлер.
- Почему же, касайся себе на здоровье. Но держи себя в руках. Мы только помолвлены, а я приличная девушка.
Скарлетт попыталась отстраниться, но жених сжал ее руки мертвой хваткой. Под его жестким взглядом девушка похолодела.
- Скарлетт, ты понимаешь, что отказываешь мне в близости?
- Я понимаю. Но мы пока еще не муж и жена, поэтому я имею на это полное право. Я не готова, Тайлер.
Тайлер сверкнул глазами.
- Ты хочешь, чтобы я был верен тебе, но отказываешь мне, - прошипел он. – На что ты надеешься, Скарлетт? Тебе не приятны мои поцелуи? Или ты боишься?
- Я ничего и никого не боюсь. Я просто не хочу. Тебе ясно?
Она снова попыталась вырваться из цепких объятий Тайлера, но ее старания вновь были безуспешны.
- Я закричу, - предупредила она его.
Эти слова подействовали на Тайлера. Он отпустил Скарлетт, но, прежде чем выйти из комнаты, прошептал:
- Закричишь, Скарлетт. Пусть не сейчас, но когда мы останемся одни в нашем новом доме, когда ты станешь моей женой, ты обязательно закричишь. Я заставлю тебя кричать!
Он ушел, хлопнув дверью, а Скарлетт, дрожа, опустилась на пол. Каким монстром может оказаться человек, за которого она только что согласилась выйти замуж?
Скарлетт вздохнула и поднялась на ноги. Она внезапно поняла, как же тоскливо и одиноко ей будет без Габриэля. Тайлер сказал, что заставит ее кричать. Что он имел в виду? Он собирается причинить ей боль, или напугает ее? А может он хочет испытать на ней какие-то извращенные способы любви? Скарлетт даже передернуло от этой мысли. Ей вдруг показалось, что она совершенно не знает настоящего Тайлера. Словно того галантного джентльмена, каким она его помнила с самого детства, поменяли на этого эгоиста. Или, может, Тайлер был таким всегда, а теперь просто сбросил перед девушкой свою маску?

Габриэль, шлепая по грязи, перешел дорогу. Он собирался было пойти в сторону парка, но знакомый женский голос заставил его остановится. Разбойник обернулся и замер на месте. В десяти шагах от него стоял Тайлер Джепкинс и мило беседовал с молодой блондинкой, которая ради разговора высунулась из окна экипажа так, что Габриэль удивлялся, как ей удалось не вывалиться вообще. Блондинка показалась ему знакомой, да и голос ее он уже где-то слышал.
- И куда же ты сейчас, Мэри? – лукаво спросил Джепкинс и на его лице Красавчик заметил хищную улыбочку.
Мэри! Ах, это та блондинка, с которой Габриэль познакомился на балу! Но… Ему показалось, или эти двое действительно флиртуют?
- Уже вечереет. Я планировала поехать домой, поужинать при свечах. Может, присоединишься? – спросила дама. Джепкинс немного подумал и кивнул.
- Поехали.
Он залез в экипаж и приказал извозчику ехать.
Мозг Габриэля лихорадочно работал. Нужно что-то делать. Куда едут эти двое? Подозрение закрадывалось в его сознание. Красавчик обернулся в поисках какого-нибудь транспорта и наткнулся на одиноко стоящий у обочины пустой экипаж. Лошади, привязанные к нему, ржали и переминались с ноги на ногу. Не медля ни секунды, Габриэль запрыгнул на сидение и взял в руки вожжи. Он стегнул лошадей и повозка понеслась по полупустой улице вслед за уехавшим экипажем миссис Бойлс и Джепкинса.
Через несколько минут виляний по улицам Сантвэла экипаж, который догонял Габриэль, остановился перед большим домом из красного кирпича. Первым из кареты вышел Джепкинс и подал руку Мэри Бойлс. Затем он расплатился с извозчиком и вместе с дамой вошел в дом. Габриэль слез с повозки, чтобы его никто не смог обвинить в угоне, и, прислонившись спиной к холодной стене дома напротив, стал ждать. Прошло как минимум часа два. На улице совсем стемнело. На верхнем этаже сразу в трех окнах загорелся свет. Мимо одного окна мелькнула тень женщины, закрывающей шторы. Насколько успел разглядеть Красавчик, это была сама Мэри.
Габриэль вздохнул. Он был слишком близко к тайне, которую, вероятно, скрывали Джепкинс и эта вдова, поэтому решил не отступать. Что, если Тайлер Джепкинс не так благороден, каким кажется? Что, если Мэри Бойлс его любовница? И это в то время, когда сам Джепкинс собирается жениться на Скарлетт. На его Скарлетт! Что, если Джепкинс ей изменяет?
Габриэль наконец отделился от стены и направился к дому миссис Бойлс. Осмотревшись по сторонам, разбойник нашел пожарную лестницу, ведущую на второй этаж, и стал по ней карабкаться на балкон. Преодолев последнюю ступеньку, Габриэль залез на лоджию и по карнизу прошел к светящимся окнам. Присев возле одного из них, он осторожно заглянул в комнату. Шторы были занавешены не полностью, оставляя небольшую щель в окне, и сквозь эту щель было отлично видно, чем занимаются находящиеся в комнате двое людей.
Красавчик тяжело вздохнул, не в силах отвести взгляд от любовников. Его возбуждение достигло предела. Перед глазами вспыхнули воспоминания о вчерашней ночи, о том, с какой готовностью и самоотверженностью Скарлетт пришла к нему в кровать. Впервые пришла сама. Он принял ее дар, а потом оттолкнул. И все из-за этого благородства! Ну почему ему тяжело быть эгоистом? Один раз Габриэль уже поступил, как эгоист – когда уступил Скарлетт в ту дождливую ночь на берегу реки, но тогда он был измучен после тяжелой борьбы за их жизни. И чем это закончилось? Теперь они оба страдают. Может, лучше было бы, если бы они вообще никогда не встретились?
И что теперь должен делать он, когда узнал о тайне, которую скрывает потенциальный жених Скарлетт? Рассказать ей, или же позволить судьбе самой распоряжаться их жизнями?

Настроение Скарлетт окончательно испортилось вестью о том, что Тайлер начал приготовления к свадьбе. Первым его шагом было объявить об этом во всеуслышание на следующем балу, который они вдвоем вынуждены были посетить. После этого сплетен насчет репутации девушки приуменьшилось. Но это не особо радовало Скарлетт. Ей было все равно. Все ее мысли были о Габриэле.
Однажды утром к Скарлетт приехала Анжелика и они вместе отправились в город. Карета остановилась возле дверей одного из лучших ателье Сантвэла. Девушки вошли в здание и обернулись. Навстречу им вышла довольно немолодая женщина с приятными чертами лица. Она провела гостей в небольшой освещенный зал, где были вывешены образцы платьев.
- Меня зовут Нелли Авермут, я хозяйка этого магазина, - представилась женщина. – Чем могу быть полезна?
- Добрый день, миссис Авермут, - поздоровалась Анжелика. – Меня зовут Анжелика Джепкинс, а это моя будущая невестка Скарлетт Лоренс.
Скарлетт кивнула и подала руку Нелли. Та улыбнулась.
- А, мисс Лоренс. Я наслышана о вашем небольшом приключении.
Скарлетт побледнела. Заметив это, миссис Авермут добавила:
- Нет-нет, я не отношусь к тем гнусным сплетницам, которые на каждом углу обсуждают вас. Я хотела сказать, что восхищаюсь вашей смелостью. Ведь вам удалось благополучно вернуться домой. А все благодаря какому-то загадочному разбойнику, который пошел против своих и доставил вас к отцу!
- Откуда вы знаете об этом? – удивилась Скарлетт. - Я рассказывала только отцу и полиции.
- Ну, вы же знаете. В наше время трудно утаить что-либо. И потом, вам нечего скрывать. Кто бы ни был этот разбойник, он поистине благороден, раз не воспользовался вашим безвыходным положением…
- Простите, миссис Авермут, - встряла Анжелика, - но мне кажется, что Скарлетт не очень бы хотелось говорить на эту тему. Она до сих пор не может прийти в себя.
- О, ну что ж, тогда я вас слушаю.
- Мы приехали, чтобы выбрать платье. Если вы все и про всех знаете, то наверняка слышали и о предстоящей свадьбе мисс Лоренс и моего брата Тайлера.
Миссис Авермут кивнула.
- Да, конечно, - улыбнулась она, решив, что вызовет Скарлетт на разговор о похищении в другой удобный момент.
Нелли Авермут не была сплетницей, но ей, как и всем женщинам, слышавшим о легендарном похищении Скарлетт Лоренс разбойником по имени Красавчик, не терпелось услышать эту историю из уст ее непосредственной героини.
Внезапно в зал вошла служанка.
- Миссис Авермут! Там пришел мужчина. Он уже был у нас на прошлой неделе. Говорит, что вы его знаете.
- Он назвался? – спросила Нелли.
- Он сказал, что его зовут Джон. Только имя.
Миссис Авермут едва не подскочила на месте.
- О, - пробормотала она, - простите меня, леди. Мне нужно отойти на минуту. Мисс Лоренс, мисс Джепкинс. Просмотрите пока эти образцы, а когда я вернусь, мы с вами обсудим остальное.
Она удалилась довольно поспешно, едва сдерживаясь, чтобы не побежать.
Удивленно посмотрев ей вслед, Скарлетт повернулась к Анжелике, которая, не теряя времени даром, приступила к изучению платьев. Услышав, что неожиданного гостя миссис Авермут зовут Джон, девушка едва не расплакалась. Она тут же вспомнила, что друга ее дорогого Габриэля тоже зовут Джон. А что, если это и есть он? Да нет, это глупо.
Анжелика медленно шла по залу, останавливаясь то у одного, то у другого наряда, прикидывая, какое из них больше всех подошло бы ее подруге. Скарлетт некоторое время плелась вслед за ней, но уже на пятом платье девушке надоело. Воспользовавшись увлеченностью Анжелики, она проскользнула в ту дверь, за которой скрылась миссис Авермут.
Коридор оказался не слишком длинным и разделял всего две комнаты. Дверь во вторую комнату была приоткрытой и оттуда доносились приглушенные голоса: мужской и женский. Скарлетт, ненавидя себя за чрезмерное любопытство, заглянула туда. И едва не вскрикнула от радости – в комнате рядом с миссис Авермут, повернувшись спиной к двери, стоял не кто иной, как тот самый Джон, с которым она провела последний месяц.
- Я прошу тебя, Нелли! В последний раз, дай мне этот чертов сюртук!
Миссис Авермут уперлась кулаками в пышные бедра и строго ответила:
- Ты уже мой должник, Джон. Я не могу вечно тебе помогать. Да и зачем тебе сюртук?
- Но не могу же я подойти к приличной леди вот в этом! – возмущенно воскликнул Джонни. Нелли тут же зашикала на него.
- Тише, не ори. У меня тут клиенты. Вовсе не обязательно им знать, что я общаюсь с разбойниками, - упрекнула она.
Джон очаровательно улыбнулся.
- Всего с одним разбойником, Нелли. Будь поосторожнее, я очень ревнивый! – пошутил он.
Миссис Авермут укоризненно потрепала его плечо.
- Джонни, веди себя прилично. Я же тебе в матери гожусь!
И они вместе дружно засмеялись.
- Ладно, - сдалась наконец Нелли. – Сейчас что-нибудь выберу. Это для тебя? Или для твоего друга? Какого размера сюртук тебе нужен?
Она направилась к двери. Скарлетт едва успела спрятаться за портьерой, хотя она не была уверенна, что так уж незаметна.
- Это для меня, - ответил Джон. Затем задумчиво добавил: - Думаю, Габриэля навсегда отвернуло от высшего света.
Как только миссис Авермут удалилась, Скарлетт глубоко вздохнула и вышла из-за портьеры.
- Джон? – тихо позвала она, входя в комнату.
Разбойник стремительно обернулся, в его взгляде скользнула тревога. Но, увидев, кто стоит перед ним, Джон облегченно вздохнул и даже улыбнулся.
- Мисс Лоренс? Что вы здесь делаете?
Скарлетт уже смелее направилась к нему.
- Здравствуйте, Джон.
- О, простите! Где же мои манеры?
Разбойник хлопнул себя по лбу и низко картинно поклонился, снимая шляпу.
Скарлетт такое обращение не понравилось. Все выглядело так, словно она была какой-то королевой.
- Не надо ёрничать, - попросила девушка.
Джон тут же выпрямился, шагнул к Скарлетт и тепло улыбнулся ей.
- Извините. Так что вы здесь делаете?
Скарлетт этот вопрос развеселил.
- Учитывая то, что мы находимся в дамском ателье, то это я должна спросить у вас об этом, - сказала она.
- Вы не поверите, но я хотел с вами встретиться. Но не знал, что вы будете именно здесь. Нелли моя давняя знакомая, и я хотел одолжить у нее приличную одежду…
Джон запнулся, раздумывая, стоит ли посвящать Скарлетт в то, что он связан с миссис Авермут. Заметив его беспокойство, девушка сказала:
- Все в порядке, я никому не расскажу. Уж в моей честности вы убедились.
- Да, - кивнул он.
- Вы сказали, что хотели встретиться со мной? Зачем?
Разбойник чуть нахмурился.
- Я хотел поговорить о Габриэле…
Лицо Скарлетт помрачнело и превратилось в холодную маску.
- А что с Габриэлем? – надменно спросила она.
Джон вздохнул.
- Он просто сам не свой после того вечера, когда побывал на балу. Что между вами произошло тогда? Я понял, что вы встретились и имели возможность поговорить, но… Вы поссорились? Я еще никогда не видел Габриэля таким отрешенным.
Скарлетт тут же оттаяла.
- Да, мы поссорились, - ее плечи поникли. – Он бросил меня.
- Что ж, - пробормотал Джон, - в данной ситуации это было весьма благоразумно.
- Благоразумно? – девушка задохнулась от возмущения. – Я же люблю его! А он не хочет этого понимать! Только и твердит все время о чести, о том, что мы разные и не подходим друг другу. Я предлагала ему убежать вместе, но он и слушать меня не захотел. Если бы Габриэль любил меня, он бы все отдал ради того, чтобы мы были вместе.
- Видимо, у него были причины на то, чтобы отказаться, мисс Лоренс. Я знаю Габриэля давно. Он предпочитает поступать так, как было бы выгодно ему самому, но только не в этой ситуации. Габриэль любит вас. Но им движет еще что-то. Думаю, что он заботится о вас, - спокойно рассуждал Джон.
- Он тоже так сказал, - горько прошептала Скарлетт. – Говорил, что мне так будет лучше. Но не может быть лучше без него!
На глазах у нее выступили слезы. Девушка бросилась к Джону и ухватила его за рукав.
- Расскажите ему, что видели меня, Джон! – просила она. – Передайте, что если он действительно меня любит, но по-прежнему не захочет остаться со мной, то я выйду замуж за Тайлера Джепкинса. Другого выхода у меня нет. Передайте ему, пожалуйста!
- Хорошо, мисс Лоренс, - разбойник успокаивающе дотронулся до ее дрожащих плеч. – Я скажу ему.
- И еще скажите, что свадьба состоится на следующей неделе, в субботу, в церкви Святого Михаила в полдень.
- Я передам, - поспешно заверил Джон, заслышав в коридоре шаги миссис Авермут.
Когда Нелли вошла в комнату, Скарлетт утирала слезы носовым платком, а Джон стоял как можно дальше от нее.
- Джонни, я…
Миссис Авермут удивленно воззрилась на девушку.
- Мисс Лоренс, что вы здесь делаете? – спросила она наконец. Затем перевела взгляд на Джона: - Ты… вы…
- Все в порядке, Нелли, - заверил тот. – Мы с мисс Лоренс немного знакомы. Только, - он приложил указательный палец к губам, - ты об этом не знаешь!
Нелли растеряно кивнула.
- Ну, мне пора, - пробормотал разбойник. – Всего хорошего, леди!
Он повернулся к боковой двери.
- А как же сюртук? – спросила миссис Авермут.
- О, сюртук! Нет, он мне уже не нужен. Ты помогла мне гораздо больше, Нелли, дорогая, так что маскарад мне уже не понадобится. Счастливо!
И он выскочил на улицу.
Скарлетт и миссис Авермут посмотрели друг на друга. Заметив на лице девушки следы слез, Нелли вскинулась:
- Вы плакали, дорогая? Он… он чем-то вас обидел?
- Нет-нет, - заверила та. – Все в порядке. Только, пожалуйста, не рассказывайте никому, что я знакома с…
- Конечно-конечно. Возможно, когда-нибудь мы с вами поговорим об этом. Я кое-что знаю, но, думаю, вам сейчас не до разговоров.
- Да, спасибо, - кивнула Скарлетт.
После неловкой паузы миссис Авермут, наконец, заговорила:
- Может быть, пойдем в зал? Я боюсь, что ваша подруга может хватиться нас…
- Да.
Скарлетт направилась к двери.
- Мисс Лоренс, - не выдержала Нелли.
Девушка посмотрела на нее.
- Вы не хотите узнать, что связывает меня с мистером… э-э… с Джоном?
- Думаю, мне хватает и своих секретов, миссис Авермут.
Нелли вежливо кивнула.
- Вы готовы примерять платья? – спросила она, когда они вместе нашли Анжелику.
- Да, я готова, - ответила Скарлетт, хотя втайне надеялась, что платье ей так и не пригодится.

Категория: Собственные произведения | Добавил: Elfenfeuer
Просмотров: 352 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1
Всего комментариев: 1
0  
1 FENIX   (01.04.2010 14:00) [Материал]
Интересно, пойду читать дальше cvetok1

Логин/Login:
Пароль/Password:
Разделы новостей
Фанфики [33]
Собственные произведения [356]
Фанфики наших авторов
Кельтские мифы и легенды [3]
The Lady Lies [10]
Неопубликованная рукопись Карен Монинг
Наш опрос
Читали ли вы другие книги Монинг?
1. Да, прочитала все! Круче гор - только горцы))
2. А у неё ещё что-то есть? О.о
3. Нет, но очень хочу.
Всего ответов: 564
Статистика



Онлайн всего: 1
Призраков 1
Пользователей: 0


[Полный список]

Администраторы Модераторы
VIP Авторы
Пользователи



Зарегистрировано на сайте

Всего: 32382

Из них

Админов: 3
Модераторов: 11
Авторов: 9
Проверенных (V.I.P): 45
Пользователей 32312

Команда сайта

Администраторы / Admin

FeverRussia

DarkFever

E-Mail

Feverrussia@mail.ru

-------------------------------

Журналист/Модератор

Elwie